VALAKI, MINT ÉN
angol felirattal
Korhatár: 13 év
Írta: Roy Chen
Fordította: Huszár Sylvia
Roy Chen, a jaffai Gesher Színház dramaturgjának és állandó szerzőjének legújabb darabja a pszichiátriai zavarokat érintő, napjainkban is tabuként kezelt témákat őszinte vallomás formájában tolmácsolja, egyszerre teremtve szereplőinek nyers és humoros színpadi valóságot.
"A rokokó látomásvilágú rendező, Balázs Zoltán ezúttal egy szigorúan rögzített képzeletkotta megszólaltatására vállalkozott. Roy Chen izraeli dramaturg szövege alapján, pszichiátriai intézetbe került, viselkedészavarral élő fiatalokat, a kezelőiket és a szüleiket mutatja meg. Elmeállapotrajz négy hétben. Gyógyügyi az előadás, az önfelfedezés alkalma. Esély arra, hogy az éntükröződés pillanatában tegyen az ember önmaga ellen valamit: fojtsa mosolyba a búját, kínjában fakadjon kacajra vagy duguljon el, ha környezetében a túltengésére ráérez. Legyünk éberek, amikor tudományoskodunk." (Balogh Tibor)
Szereplők:
Dr. Dorian......................... Mesés Gáspár
Caroline............................ Bajkó Edina m.v.
Mia................................... Erőss Brigitta
Tamara/Tom..................... Lukács Andrea
Max.................................. Ádám Kornél
Gabriel............................. Pál Zoltán
Esther.............................. Vincze Erika
Anya................................ Zsenák Lilla
Apa.................................. András Gedeon
Alkotók:
Rendező: Balázs Zoltán
Dramaturg: Juraszek Zsuzsanna
Látvány: Balázs Zoltán
Jelmeztervező: Németh Anikó
Zenei vezető: Erőss Brigitta
Kreatív producer: Huszár Sylvia
Produkciós vezető: Balázs Katalin
Az előadás időtartama: 70 perc
Együttműködő partnerek: Eötvös10 Művelődési Ház, Izraeli Kulturális Intézet, Izraeli Drámairodalom Hanoch Levin Intézete, Connecting the Dots
Támogatók: EMMI, Izrael Állam Budapesti Nagykövetsége
Roy Chen - író, drámaíró és fordító. 2007 óta a Gesher Színház fődramaturgja. Elsősorban politikai szatírák (A lemorzsolódás, Herzel így szólt, Az alagút), gyerekeknek szóló darabok (A színház szelleme, Az Odüsszeia) és ikonikus szövegek színpadi változatainak szerzője. Eddig egy regényt és egy novellagyűjteményt jelentetett meg. Új regénye, a Lelkek (Keter, 2020), megjelent héberül, olaszul és oroszul. Chen klasszikus szépirodalmi regényeket, valamint több mint negyven színdarabot fordított orosz, angol és francia nyelvről héberre olyan szerzőktől, mint Puskin, Dosztojevszkij, Bunin, Gogol, Kharms, Csehov, Moliere, Anouilh, Zeller, Bashevis Singer, Icke és Pirandello. Darabjait a jaffai Gesher Színház világszerte játszotta (USA, Kanada, Oroszország, Kína).
Nyilvános bemutató az ISRA-DRAMA Fesztivál keretében: 2022.03.20., Eötvös10, Kamaraterem