A hétszeres Oscar-díjas film alapján készült darab megidézi a drámaóriás alakját, és feleleveníti a Rómeó és Júliát életre keltő szerelem történetét. A Madách Színház vendégjátékának rendezője Szirtes Tamás, aki a Szabadtéri több sikeres előadását is jegyzi, például a Macskákat vagy a négy éven át játszott Mamma mia!-t.
SZERELMES SHAKESPEARE
MARC NORMAN és TOM STOPPARD
forgatókönyve alapján
színpadra alkalmazta
LEE HALL
Fordította: Szabó T. Anna
A Romeo és Júlia részleteit fordította: Mészöly Dezső
romantikus komédia két részben
Will: Nagy Sándor
Viola: Petrik Andrea
Királynő: Csákányi Eszter
Wessex: Pál András
Marlowe: Zöld Csaba
Henslowe: Szerednyey Béla
Ned / Mercutio: Nagy Balázs
Burbage: Magyar Attila
Dajka: Sáfár Mónika
Fennyman: Pusztaszeri Kornél
Tilney: Kőrösi András
Webster: Németh Gábor
Ralph / Dajka: Barabás Kiss Zoltán
Sam / Julia: Gábor Márkó
Sir Robert: Sándor Dávid
Wabash: Galbenisz Tomasz
Lambert / Tybalt / Peter: Juhász Levente
Adam / Valentine / Benvolio: Sánta László
Frees / Capuletné/ Csónakos: Ömböli Pál
Quickly Asszony / Sir Robert neje: Bajza Viktória
Kate: Tóth Angelika
Molly: Bartha Alexandra
Valamint: Berényi Dávid, Hompok Tamás, Kiss Ernő Zsolt, Krizsai Dávid, Miskovics Róbert, Nagy Eszter Kata, Nagy Attila, Németh Ádám, Váradi Éva, Veress Zsuzsanna, Zaka Tamás, Zsitva Réka
Énekegyüttes: Batka Dániel, Borbély Richárd, Czuczor Dávid, Pirgel Dávid, Vatamány Atanáz
Díszlettervező: Rózsa István
Jelmeztervező: Rományi Nóra
Zeneszerző: Gulyás Levente
Koreográfus: Tihanyi Ákos
Animáció: Vízvárdi András
Színpadi vívás, verekedés: Gyöngyösi Tamás
Szcenikus: Szűcsborus János
Világítástervező: Madarász „Madár” János
Jelmezkivitelező: Weigand Lívia
Korrepetitor: Erős Csaba
Koreográfus-asszisztens: Molnár Ferenc
A rendező munkatársa: Vaszilenko Eugenia
Játékmester: Bencze Ilona
Rendező: Szirtes Tamás