JACK: Az én szüleimet nem izgatja, hogy zsidó vagy.
RUTH: Dehogynem. Az a süket csend az asztalnál, ha szóba kerül valami zsidós dolgom?
JACK: Amúgy is elég sok minden miatt van süket csend az asztalnál. Ezt jelenti a gój szó. „Csend az asztalnál.”
A darab különleges szempontból vizsgálja a párkapcsolatok buktatóit. Hiába ugyanis a nagy boldogság, ha a vallás utunkban áll. Lehet-e boldog egy zsidó lány egy katolikus fiú mellett – akkor is, ha valójában mindketten egyszerűen csak amerikaiak?
David Ives színműve most először lesz látható magyar színpadon, ésa könnyed, helyenként felszínesnek tűnő párbeszédek mélyén hétköznapi emberi drámák húzódnak meg, melyek mindenki számára olyanok, mint egy Ismerős történet. Minden kimondott szónak jelentősége lehet egy kapcsolat során, és akár egy-egy szerencsétlenül fogalmazott mondat is meghatározhatja az életünk további menetét.
Szereplők:
RUTH: RADNAY CSILLA
JACK: SCHMIED ZOLTÁN
Fordította, dramaturg: Németh Virág
Díszlet, jelmez: Gyarmati Dóra
Produkciós vezető: Marcsa Barbara
Műszaki vezető: Nádasi Iván
Rendezőasszisztens: Kern Dóra
Rendező: Borgula András
A színdarab Magyarországon a THEATRUM MUNDI Színházi és Irodalmi Ügynökség közvetítésével kerül színre.
Támogatók: Gólem Színház, Pesti Est, est.hu, Hatszín Teátrum, NKA,EMMI, JDC, El Al, Mazsök, Mazsihisz, Kibic