Misima Jukió: Az égő ház
Szkéné Forte Társulat előadása.
A Forte Társulat és a Szkéné Színház közös előadása.
Az előadás hossza: 110 perc szünet nélkül
Egy szerelmespár legyezőt cserél.
Egy fiú szerelmes lesz mostohaanyjába.
Két bolti eladó átveri főnökét.
Egy apa nem látja, hogy családja szétesőben.
A Forte Társulat előadása Misima Jukio négy egyfelvonásos darabjából készült: Az elcserélt legyezők, A világítótorony, Ízletes méreg és Az égő ház.
Misima Jukio (1925-1970) a 20. századi japán irodalom egyik legizgalmasabb, nyugaton is ismert alkotója. Drámáiban összeütköznek a nyugati és keleti értékek, középkori történetek hősei a második világháború utáni Japán utcáin találják magukat, miközben egyértelművé válik, hogy a hagyományos japán családmodell már a múlté. Misima darabjai vészjósló üzenetek és kíméletlen látleletek – mindemellett rámutatnak arra, hogy az emberi lélek mélyén kontinenstől, kultúrától és korszaktól függetlenül ugyanazok a szenvedélyek égnek.
AZ ELCSERÉLT LEGYEZŐK :
Dzsicuko, festőnő: FÖLDEÁKI NÓRA
Hanako, őrült lány: NAGY KATICA
Josioa, férfi: WIDDER KRISTÓF
A VILÁGÍTÓTORONY:
Iszako, feleség: FÖLDEÁKI NÓRA
Júkicsi, férj: FEHÉR LÁSZLÓ
Noboru, Júkicsi fia: HORKAY BARNABÁS
Maszako, Júkicsi lánya: NAGY KATICA
Dzsunko, Maszako barátnője: WIDDER KRISTÓF
IZLETES MÉREG:
Raszputyinova, régiségbolt tulajdonosa: PALLAG MÁRTON
Keith, segéd: FEHÉR LÁSZLÓ
Chiz, segéd: WIDDER KRISTÓF
AZ ÉGŐ HÁZ:
Csijoko, feleség: FÖLDEÁKI NÓRA
Dairi Teidzsiró, férj: PALLAG MÁRTON
Csikako, a lányuk: NAGY KATICA
Morija, albérlő: FEHÉR LÁSZLÓ
Jelmeztervező: BENEDEK MARI
Fordító: CSEH DÁVID, PINCZÉS ISTVÁN, SZILÁGYI ANDREA
Fény: PAYER FERENC
Asszisztens: GARÁDI GRÉTA
Produkciós vezető: LÁPOSI RÉKA
Rendező: HORVÁTH CSABA
Fordító:
Az elcserélt legyezők, A világítótorony: Cseh Dávid, Ízletes méreg: Pinczés István, Az égő ház: Szilágyi Andrea és Cseh Dávid